- 前任2:备胎反击战
- 반격: [명사] 反击 fǎnjī. 反扑 fǎnpū. 回击 huíjī. 回敬 huíjìng. 还击 huánjī. 还手(儿) huán//shǒu(r). 적의 도전에 대하여 강력한 반격을 가하다对敌人的挑衅给予有力的反击적의 반격을 격퇴하다打退敌人的反扑힘을 내어 반격하다奋力回击반격을 가하다加以回击배가(倍加)된 화력으로 적에게 반격하다用加倍的火力回敬敌人적에게 반격하다还击敌人반격할 힘이 없다无还手(儿)之力
- 격전: [명사] 血战 xuèzhàn. 恶战 èzhàn. 硬仗 yìngzhàng. 激战 jīzhàn. 쌍방의 피할 수 없는 격전双方一场恶战在所难免격전을 벌이다打硬仗
- 태반 1: [명사] 过半 guòbàn. 一大半 yīdàbàn. 大半(儿) dàbàn(r). 大多半(儿) dàduōbàn(r). 大致 dàzhì. 大半截 dàbànjié. 八成 bāchéng. 읽어 본 책은 태반 이상 기억할 수 있다所念过的书过半能记得태반이 나쁜 것이다一大半是坏的그의 저작은 태반 이상이 여행기다他的著作大半(儿)是游记팔의 태반을 드러내 놓고 있다光着大半截胳臂태반 2[명사]〈의학〉 胎盘 tāipán.
- 전임 1: [명사] 前 qián. 前任 qiánrèn. 전임 교장前校长전임 부장[장관]前任部长전임 2[명사] 专职 zhuānzhí. 专差 zhuānchāi. 专任 zhuānrèn. 전임 강사专任讲师전임 3[명사] 迁调 qiāndiào. 调迁 diàoqiān. 调转 diàozhuǎn. 改任 gǎirèn. 调离 diàolí. 调走 diàozǒu. 撤调 chèdiào. 调差 diàochāi. 그는 이미 현장 주임으로 전임되었다他已调任车间主任그는 성 교육청에서 교육부로 전임되어 근무하고 있다他由省教育厅调迁教育部任职그는 이미 그 공장에서 전임되었다他已调离该厂과장이 전임갔다科长调走了
- 전임자: [명사] 前任 qiánrèn. 上任 shàngrèn. 上手儿 shàngshǒur. 前手 qiánshǒu.